2009年9月18日 星期五

To be a reminder or a commander?

當年還做 design 的時候,常提醒身邊的同事說 “如果你不能把作品做到 beautiful, 那麼就至少做到 meaningful, 如果兩者兼備,那祝賀你又有成功作品出爐,如果相反,那你最好由頭從來”

我最怕遇到 “既不能命,又不受令” 的人,也常提醒自己如果沒有更好的注意,就聽別人的意見,從善如流,沒甚麼不好。

今天和 supplier 聊天,說到他打了一天的電話,緊密督促大陸廠所做的產品,到頭來還是錯了,他感覺很無奈。於是這個話題引出我一直思考的 “To be a reminder or commander” 的問題,為甚麼有時候有人簡單了了兩句,就能做到別人滔滔不絕的效果,甚至有過之而無不及呢?我想其一是 communication 的能力的分別,其二就是溝通能力直接或間接導致了 reminder 和 commander 的分別。很小的時候有句話令我印象深刻,“因人而異” 我不知各位的理解是怎樣,我的理解就是不同的人可以導致事件發展的結果各異。

今天沒時間多說,記下來, 將來再 remind 自己吧...

沒有留言:

張貼留言